カテゴリー

















翻訳について

2024/01/18

王女様と薔薇の騎士で不具合があったんで修正しました。ヨロシク…

さて、前回の台本化で翻訳の話が出てたので今日はそれをネタにします。

翻訳っつってもね…
ただ単に翻訳すりゃええってもんやないんですわ(唐突なエセ関西弁)

というのもね。
ゲーム画面のUIを考える時、翻訳を前提にするのとしないのとでは翻訳の難易度が大きく変わってしまうんですよ。

もちろんマジェは翻訳を前提にしてなかったのでこんな画面になっています。
画像953.png
どうですか皆さん。これ見て「ヤベーな…」って気付かれましたか?
商品リスト切替の所の「武器/盾」「消耗品」の所とか、このスペースじゃもう絶対に英語じゃ収まんねえだろって所が多いでしょ。

あとアイテムヘルプで漢字一文字の羅列がありますよね。戦薬騎弓みたいな。
これはどのクラスが使えるかという情報なんですが、日本語だとお手軽にこういった表現ができるのに対して、はてさて英語ではどうすんの?って話です。

アルファベット1文字で表現する?
HAHAHAHAHA!馬鹿言っちゃいけないよ!
戦なら戦士だって分かるけど、FだけでFighterとか向こうの人も分からんて。
Sなんて取り合いになるわ。FtとかTfとかもっと意味分からんくなるし。

とはいえね…ついやっちゃうんですよ、漢字一文字でクラス表現。
WIZライクのダンジョンハクスラとかじゃもはや基本UIになってるでしょ。
司だったら「ああビショップだな」ってなるし君ならロードとかさ。

で、お手軽だからホイホイやっちゃうとね、翻訳の時に気付くの。
「ヤベーなこれ…」って。

英語って日本語よりもテキスト長くなる傾向があるから、何も考えずに翻訳してると枠に入りきらないケースが多発するんですね。だから日本語主体のゲームUIを翻訳するのはかなーり面倒くさいんです。

英語表記を一切考えずにゲーム作ってそれを海外で出すのに「ちょい翻訳しといてネ」とか言ってこんなデザインの和ゲーをポンと渡された日にゃ、どんな温厚な親日家の外国人でも一瞬で「このクソUI作ったクソジャップのケツの穴に鉛玉ぶち込んでクソファッ●クしてやる!」って鬼の形相になりますって。

でもね、やんないといけないの。
社会人はね、時として「これ無理だろ…」って思うこともやんないといけない場面が出てきちゃうの。おとなになるってかなしいことなの。

しょうがねえ…
困った時は「ユニバーサルデザイン」だ!
悲しき大人の宿命に逆らって童心に返してやるぜ!

ってことで、マジェスティアのDarkEnglish画面がこちらになります。
画像954.png
ま…こうなるよね。
アイコンしかないよね。

しかし日本人からするとやっぱクラス情報はアイコンよりも漢字の方が良い。
どんだけUIに愛されてるんや漢字。

いや、アイコンもがんばって考えたんよ…
盗賊が宝箱だったり召喚術士が魔法のランプだったり、けっこう個人的にミラクルアイディアを連発してたんですけど、ここまでが限界でしたわ。

スカウトのブーツとか軍師の扇子とかちと苦しいのもあるから、ここらへんはチュートリアルで説明した上でリドミの画像版も用意しとくべきですな。

ところで前回からDarkEnglishって言ってるんですが、Englishは分かるけどなんでDarkが付いてんの?って話ですね。

これはね、ただの虫よけです。
じゃないとまとわりつくんですよ。
「英語だと本来はこういう表記の方が正しい」とか言ってくる英語警察が。
なのでEnglishではなく、DarkEnglishという架空言語に翻訳してるんですね。

English...? HAHAHA! no no no... This is “Dark”English. OK?
Would you like to fall into the “Darkness” too?

この2行だけで追い払えるんですからお手軽でしょ。
俺の闇英語じゃこれで合ってるんだよ。なあルーカス。

DarkEnglish…
闇英語…

この闇遊戯っぽい響きの言語の正体とは…
英語の苦手な日本人が翻訳した英語という真の闇…
人類が解読するにはあまりにもダークな領域…まさに漆黒なる呪文…

戦慄せよ…!!
スペルミスなど日常茶飯事な暗黒言語にひれ伏すがよい!!
讃えよ!!我らが始祖エキサイト神を!!(ここでエキサイトコール)

まあだからといって「殺せ、ロシア人だ」と翻訳してロシア人殺したらゲームオーバーとかはやっちゃダメですけども。あれはダークでも許されざる禁忌。

1/17までの拍手お返事です。
●時魔女っ子はなんか手品師のアシスタント感がするー
背中にマントとかつけて手品師の方に持ってかない?
帽子からハトとかトランプとか出てきそうだしあと花に変わるステッキみたいなの持ってれば完璧。
結構好みだなー
■マントキャラ多いからやめとく

●マジェの召喚じゅつしは
召喚術「師」ですか?召喚術「士」ですか?

まぁどっちでもいいかな…
■「士」の方かな
深く考えてなかったです

●なるほど!召喚術士は鬼太郎ファミリーを召喚する!(事実でない)
■アシンメトリはゲーム泣かせのデザインである
ドット絵は対応できるけど顔グラは対応できぬ…

●>台本ファイルとしてjsで用意する
>ボイスとか簡単に付けられる
今こそ重曹を舐める子役の出番!
■レロレロレロレロ

●jsファイルを差し替えるだけで良いなら
ユーザーによる再翻訳MODもすぐにできそうだし
何なら全然関係ない事言わせる遊びもできちゃうね

それも一台や二台ではない…全部だ!
■そんな面倒くさいMOD作ってくれる人いるかな…

●>■しれっと帽子を更新!
まさか!フリッカとジャスミンがとうに私服で…!?

と思ったけど…よかった…次の更新、相変わらず期待できる!
■新約はあれから安定してるけど無印はポカミスがあったんで様子見

●>固有ユニットはクラスチェンジで姿変わらないという…
そんなァ~バニー·ロスメリアさんの夢が…

では、敵の騎士のユニットが実は時魔術士かもしれないのだろうか!
ふっふっふ、まだ騎士だと思ったの? 残念!私も転職した!リンゴドラ!と言いながら…
■そういやリンゴドライブまだ作ってないんだよなぁ…不安だ…

●オンラインゲームはヌードMOD使う人とかがいるので怖くてプレイできない。
■その点ドット絵は面倒すぎてあんまそういうMODが無い(たまにある)

●台本システムすげえ!マジで効率化されとる
イベント開いても何やってるか分からないのはちょっと面倒だけど、いやそれでもすげえ
隊長のシステム屋としての能力の高さがエグくて、毎回そんなことできんの!?って驚いてます
■ゲーム作ってて苦労した部分は次回で楽をしたい!という単純な動機がわたしを動かしているのである

●>新約はマリス!戦でオート戦闘するとエラー落ちするというのが再現できずに諦めました。
それ、自分が送ったと思うんですが…自分は外国人なので…帽子の外国語のバージョンのセーブファイルを持ってきて使ったせいかもしれません…ですから、あまり深く考えないほうがいいです!

エラーの報告送るときはマリス!戦でオート戦闘すると絶対に発生したので(マリス!戦の開戦直後ヨウコさん一人の時とか、7人の帽子解放後とか)報告しましたが…今何故か発生していません!Windowsを再インストールしたからかもしれません…
でもその再インストールの過程でそのセーブファイルを流失して…お送りすることができなくて悲しいですね…ファイルのバックアップは重要です。(T.T)
■わざわざご丁寧にどうも。たぶん仲間の構成が変わったからでしょうな。
スイッチ系で循環処理が発生してエラーになってたからどういう仕組みでそんなエラーになったか皆目見当つかないや…

●そういやかなり弱くなりましたね…箱舟のゴーレム
■そこらへん全然いじってないから何の話かよく分からんです

●>台本化のメリットその3「後でボイスとか簡単に付けられる」
TTSか…最近はAIのボイスとかあるからね…
■さすがにTTSはやんないですけどね

●>■まだ後ろ姿は作ってないけどウサ耳ないからしっぽいらないかなぁ
耳もしっぽもあったらいいと思う…
でもマジェの重い雰囲気を台無しにするかも…
■耳がないのにしっぽあったら変だからなぁ
まあでもバニーっぽいから違和感そんなにないかもなぁ

●>■口調が老人タイプも稀に出るけど確率恐ろしく低いよ…
口調と髪色は変えられないから、陰陽値より価値が高い!
■口調も髪色も変えられるゾ
取り返しのつかない要素は排除してるので…
ただしかなーり面倒くさい

●吸引力の変わらないただひとつのシステム
■これがダイソンのパワーか

●対戦相手を全裸にするチートを使われたら立ち直れないと思う。
■裸族との終わらないバトル

●帽子世界のジュリエッタでエラー落ちする件で報告した者ですが、修正お疲れ様です!その後帽子世界をクリアしました。めちゃくちゃ面白かったです。これほどのクオリティのゲームを無料で遊べてしまうのは正直言って贅沢すぎるとすら思ってしまいました。このような素晴らしい作品を作っていただきありがとうございました。その後王女様と薔薇の騎士もプレイしましたが、これもとても面白かったです。裏ボスクリア後の一枚絵で失神
■プレイありがとうございました。なんか画像が抜けてたみたいですね
たぶんマジェで魔導書のドット絵作ってる時にジュリエッタの本をコピペしたら間違って切り取ってしまってファイル抜けしたんだとおもう…(反省)

●>いちいち手作業で文章の表示を修正して追加する作業になるね
そんなァ…
天使ラヴィは本当に難しいものだったんだ…
■ラヴィのテキスト分岐はしぬかとおもった

●>■いーやッ!続けるねッ!
そんな…薄幸なロスメリアさんをこき使うなんて!

それでも、かわいいッ!
もっと登場させてほしい!
■顔グラどうするかな…状況によってはロスメリアも描き直しかもしれん

●今回の更新もお疲れ様でした。
どんなものだろうか…ドキドキ…
■王女様の更新?
ただの不具合修正だよ!

< 顔グラとドット絵の髪処理問題  | ページTOPへ |  台本システムとは >